The color Pink
English below!
理由はわからないけど、大人になってピンクがすごく好きになった。ピンクって言ってもいろんなピンクがあるから全部が全部好きというわけではないけれど、何かとても惹かれる色だなって思う。
ただピンクが好きというと、可愛らしいイメージや女性らしいイメージが強くてあまり自分の性格に合っていないようで少し恥ずかしいと思う気持ちがずっとあった。でも最近は結構ジェンダーニュートラルに使われているイメージ強くなってなんとなく自分でもピンクが好きと堂々と言えるようになった気がする。
私たちのもつ色のイメージなんて文化や時代でずっと変わってきたものだから何も恥ずかしがることはないって思えるようになったのも割と最近。
Marrakeshに昨年訪れた際に、空港からでてひと目見た瞬間にこの街が好きだと感じた。ピンク色の建物とオリーブの木、土は赤くて街全体が優しい色に溢れて色の持つパワーって凄まじいなってその時感じた。
そんなわけで、私もずっと自分らしいピンクの色を見つけるために地道に釉薬のテストを繰り返している。お!近い色になってきた!と思いきやあと一歩、何かが足りないと思うような連続。まさにこれだ!って思うような色が見つかるのかもわからないでど、私結構こういう実験的なの好きなのかもしれない。なので気長に地味に楽しみながら続けていこうと思う。
I don’t really know why, but as I’ve gotten older, I’ve grown to really love the color pink. Of course there are many shades of pink, and it’s not like I love all of them, but there’s something about the color that deeply draws me in.
For a long time I felt a little embarrassed to say that I liked pink, because it’s often associated with cuteness or femininity, qualities that don’t exactly match my personality. But recently pink has come to feel much more gender neutral, and I think I’ve finally reached a point where I can proudly say that I love it.
I guess our perceptions of color have always shifted with culture and time, so there’s really nothing to be ashamed of.
When I visited Marrakesh last year, I instantly fell in love with the city the moment I stepped out of the airport. The pink buildings, the olive trees, the reddish soil, the entire city was filled with soft, gentle colors. That was when I truly felt the incredible power that color can have.
So, I’ve been patiently running glaze tests over and over, trying to find a shade of pink that truly feels like me. Just when I think, “Oh! I’m getting close!” — it’s always followed by the feeling that something’s still missing. I don’t even know if I’ll ever find the perfect color, but I think I actually enjoy this kind of experimental process. So I’ll keep going—slowly, quietly, and with a bit of excitement along the way.